Amelia freut sich auf den Sommer mit dem tollsten Ferienjob überhaupt – in Mollys nostalgischer Eisdiele! Doch aus dem perfekten Plan für den Sommer wird schnell ein unerwartetes Abenteuer, bei der Amelia über sich hinauswachsen muss ...

9,95 €

Lieferzeit: 5-7 Tage, E-Books sind sofort versandfertig

Oder bei einem Partner bestellen

Frauenpower, Freundschaft, Eiscreme!
Stay Sweet

Amelia freut sich auf einen letzten Sommer, bevor es aufs College geht. Und das Beste: Sie ist die neue Teamleiterin in Molly Meades nostalgischer Eisdiele – der tollste Ferienjob überhaupt! Jeder in Sand Lake kennt den Laden der alten Molly. Für eine Kugel der außergewöhnlichen Eissorte Home Sweet Home warten die Leute jeden Sommer geduldig in langen Schlangen. Denn Mollys Eis macht glücklich, schmeckt süß, erfrischend, nach dem Gefühl, an einem heißen Sommertag in einen See zu springen. Doch dann stirbt Molly unerwartet, ihr verwöhnter Großneffe Grady erbt das kleine Unternehmen und droht, den nostalgischen Charme mit radikalen Modernisierungen zu ruinieren. Für Amelia steht fest: Sie muss die Eisdiele retten!

Bibliografische Daten
EUR 9,95 [DE] – EUR 10,30 [AT]
ISBN : 978-3-423-62758-0
Erscheinungsdatum: 16.03.2022
1. Auflage
368 Seiten
Format : 12,5 x 20,5 cm
Sprache: Deutsch, Übersetzung: Aus dem Englischen von Sandra Knuffinke und Jessika Komina
Lesealter ab 12
Autor*innenporträt
Siobhan Vivian

Siobhan Vivian, 1979 geboren, studierte Kreatives Schreiben für Film, Fernsehen sowie für Kinder- und Jugendliteratur. Sie ist Autorin mehrerer Jugendbücher und arbeitet als Lektorin, Drehbuchautorin und Dozentin.

zur Autor*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Jessika Komina

Jessika Komina arbeitet gemeinsam mit Sandra Knuffinke als Übersetzerteam. Beide haben in Düsseldorf Literaturübersetzen studiert und übersetzen seither hauptsächlich Jugendbücher aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen. Für ihre Übersetzungen wurden sie mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis. 

zur Übersetzer*innen Seite
Übersetzer*innenporträt
Sandra Knuffinke

Sandra Knuffinke arbeitet gemeinsam mit Jessika Komina als Übersetzerteam. Beide haben in Düsseldorf Literaturübersetzen studiert und übersetzen seither hauptsächlich Jugendbücher aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen. Für ihre Übersetzungen wurden sie mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis. 

zur Übersetzer*innen Seite
Bei unserer Presseabteilung können Sie unter Angabe des Verwendungszwecks Autor*innenfotos anfordern.

0 von 0 Leserstimmen

Geben Sie eine Leserstimme ab!